Monday, May 24, 2010

Англо-русские словари

Где-то с 1998 года я постоянно использовал Lingvo, тогда он еще был 4й или 5й версии кажется. За 10 лет они доросли до 13й версии, которую назвали X3. Словарь очень неплохой, но есть небольшие косяки, в плане очень книжных слов.

У Лингво была просто убийственная фича – искать по всем словам и переводам. Допустим вбиваешь слово “стул” и оно ище как по русским переводам так и по английским, и показывает все слова/переводы где это слово встречается.

Претензий к словарю не было, но мне постоянно нехватало вменяемого толкового словаря (с английского на английский). За последние лет 5 были перепробованы всякие Multitran, SlovoEd, Merian-Webster, и что-то еще что не помню уже, но все они не устраивали либо по функционалу поиска слов, либо существенно проигрывали лингво, или же с формами слова был напряг. Последний год использовал Merian-Webster, но в нем не было нормального толкования слов (именно откуда и как они происходили) и формы слов были представлены не в очень удобном формате

Из всех словарей я почему-то стороной обходил Oxford Dictionary. Сегодня решил установить посмотреть. По функционалу оказался очень клевый – показывает все формы слова и применения их во всех временах, толкование слов показывается сразу в русском и английском, и также откуда слово произошло. Ищет по похожим словам.

В общем пока перехожу на него.

PS: Единственное что в нем плохо это опять же поиск, “fella” не находится в нем, т.е. ищет по каталогу слов а не по упоминанию слова в переводах :((

3 comments:

Anonymous said...

www.thefreedictionary.com

Smotritel said...

у меня в Лингво есть подключенный словарь Collins для растолковывания английских слов англдийским же языком :)

Michael said...

чета он меня не впечатлил совсем